meant to be 뜻 [스텔라의스며드는영어]meant to be/ not meant to

Hi, folks! Thisis stella Theexpression we will learn to day is MEAN TTOBE! [멘츠비] 여러분, 멘츠비라는 영어표현 들어보셨나요?위 영어문장에서 보이는 Mean에 주목해주세요!

Mean은 ~을 의미한다는 의미로 명사로서는 Meaning : 의미입니다! 직역하면 meant to be : ~에 의미되었다.~의 역해~인 운명이라는 의미로 관용적으로 사용됩니다.미드 안의 Meant to be!

이제 실생활에서 어떻게 쓰이는지 몇 가지 예문을 보여드리겠습니다!

Meant to be: ~한 운명이다.표현의 의미로 알 수 있듯이, “우리는 운명이야, 아니야.” 등 연인 관계에서도 자주 쓰이는 표현입니다.

  1. We are not meant to be: 우리는 운명이 아니다
  2. I think the yaremeant to be : 개들은 운명이라고 생각해
  3. 3. It’s meant to be : 그건 운명이야
  4. 연인관계외의예문전에프랑스에살았을때,친한멕시코친구가많이사용했던두문장이있어요.아직도 저의 모토로 여겨지는 두가지 문장이에요!1. It’s just meant to be – 그냥 그건 그런 운명이야2. Everything happens for are ason : 모든 것은 이유가 있습니다.

특히 이 두 문장이, 그리고 이 친구의 말이 나에게 더 깊이 새겨진 이유는 표현을 알고 과거에 더 집착하지 않으려고 스스로 노력했기 때문입니다.

지금도 가끔 후회되는 일이 있을 때 혼자 이 글을 돌아봅니다.

두 문장을 한번에 엮으면! It’s just meant to be be causee verything happens for are ason, -> 모든것이 일어나는 데는 이유가 있으니까, 그것은 단지 운명이야.

미련이 남는 자신의 선택, 잘못된 행동에 대한 후회 등 모든 일은 다 이유가 있게 일어난 일이므로 곧 그 사건이 계기가 되어 더 좋은 일이 일어날 것이라는 의미를 담고 있을 것입니다.~

사랑하는 여러분, ‘You and I are meant to be!’